Примеры употребления "своего отца" в русском

<>
Ты теперь боишься своего отца? Babandan şu an korkuyor musun?
Итак, Стурм, ты отыскал своего отца? Ee, Sturm, babanın izini buldun mu?
Джоэл Саммерс помнил своего отца? Joel Summers babasını hatırlıyor muydu?
Заставь своего отца гордиться. Babanın gurur duymasını sağla.
Оставив своего отца, Сиддхартха отправился повидать свою жену и своего новорожденного сына. "Siddhartha, babasından ayrılınca, karısını ve yeni doğan oğlunu görmeye gider.
Ты осквернил могилу своего отца! Kendi babanın mezarını mı açtın?
Ты боишься за своего отца? Baban için endişeleniyorsun değil mi?
Он застрелил своего отца и пытался убить тебя. O, babasını vurdu ve seni öldürmeye çalıştı.
Он нуждается в какой-то части болезни своего отца. Ona da babasının hastalığından, bir doz lazım.
Скажи тысячам заблудшим поклонникам своего отца встать на колени и молиться. Babanın binlerce kandırılmış ibadetçisine, diz çökmelerini ve dua etmelerini söyle.
Я был в офисе своего отца, мы серьёзно повздорили, я был зол. Sakın beni yine aptal durumuna düşürme. Ben babamın ofisindeydim. Çok ateşli bir tartışma yapıyorduk.
Теперь вернись назад. Почти своего отца. Şimdi oraya dön ve babanı onurlandır.
Хотя опять допоздна читала файл своего отца. Yine gece yarısına kadar babanın dosyasını okudun.
Старший сын Аарон хочет сказать несколько слов про своего отца. En büyük oğul Aaron babası hakkında bir çift söz söyleyecek.
Распишитесь за вещи своего отца, мистер Селвиг. Babanızın eşyaları için imza atmanız gerekiyor Bay Selvig.
Ты следуешь Чингису или бежишь от своего отца? Cengiz'i mi takip ediyorsun, babandan mı kaçıyorsun?
Часто латал своего отца. Eskiden babama pansuman yapardım.
Я ответила на объявление своего отца. Kendi babamın kişisel ilanına yanıt verdim.
Будьте достойны имени своего отца. Babana yakışır bir evlat ol.
Проси своего отца о защите. Babana seni koruması için yalvar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!