Примеры употребления "üstüne gidiyorsun" в турецком

<>
Bir yere mi gidiyorsun? Ты уезжаешь, Гастон?
Tek şansımız, üçümüzün bu herifin üstüne atlaması. Наш единственный шанс - наброситься на него втроём.
Sen nereye gidiyorsun, Suri? Куда ты ходишь, Сури?
Bir keresinde, üstüne güneş gözlüğü ve şapka takmıştım. Иногда, я одеваю на него очки и шляпу.
Robyn, sen gidiyorsun. Робин, ты уходишь.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Phillip, çok iyi gidiyorsun. Филипп, вы отлично справляетесь.
Kitabın üstüne mi çalışıyorsun? Работаешь над своей книгой?
İyi gidiyorsun, Pilar. Ты молодец, Пилар.
Üstüne de ufak bir not yapıştırdım. Я еще приклеила записку с надписью:
Peki, nereye gidiyorsun? И куда ты едешь?
Muhtemelen kimlik belirleme için yeterli olmaz. Ama polis memurundan üstüne sıçramıştır. Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Nereye gidiyorsun, Henry? Генри куда ты идешь?
Hay aksi! Sanırım üstüne biraz mayonez döktüm. Мне кажется, я капнула на тебя майонезом.
Şimdi sen gidiyorsun, ben mutsuzum. Сейчас когда ты уходишь я несчастный.
Birileri üstüne bir şey örtsün. Кто-нибудь просто накройте его одеялом.
Öyleyse, neden oraya gidiyorsun ki? И зачем же ты туда едешь?
Lauren, korkularının üstüne gitmen için seni cesaretlendirdi. Лаурен требовала, чтобы ты победил свой страх.
Psikiyatriste mi gidiyorsun sen? Ты ходишь к психиатру?
hepsi Victor'u sevdi, ama kimse soygunu onun üstüne yıkamadı. Виктор нравился всем своей работой, но доверия не вызывал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!