Примеры употребления "на тебя" в русском

<>
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Вот это называется цунами - если ты не идёшь на пляж, пляж идёт на тебя. Eğer sen plaja gitmiyorsan plaj sana geliyorsa, işte buna tsunami denir.
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Кто-то очищает доску, Джеральд, и я ставлю на тебя. Birisi oyun alanını temizliyor Gerald ve benim param da sana emanetti.
этот красавчик смотрит на тебя весь вечер. Şuradaki şeker çocuk sabahtan beri sana bakıyor!
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Тэйлор кричит на тебя? Taylor seni azarlıyor mu?
Мне не разрешили подержать, или даже посмотреть на тебя. Seni ellerimin arasında tutmama hatta sana bakmama bile izin vermediler.
Кармайкл еще работает на тебя? Carmichael hala sana mı çalışıyor?
Они заведут на тебя дело, Фрэнки потеряет свою возможность стать детективом, а Фроста переведут. Bütün suçu sana atıcaklar ayrıca Frankie de cinayet masasına giremeyecek ve Frost da başka bölüme geçecek.
Больше на тебя смахивает. Sana daha çok benziyor.
Что на тебя нашло, а? Ne oldu sana böyle birden bire?
очень на тебя можно рассчитывать? Sana güvenebilir miyim? Hayır.
Я рассчитываю на тебя в поддержке его сосредоточенности на задании. Bu nedenle görev esnasında aklı başında olması için sana güveniyorum.
И это на тебя не похоже, Ватсон. Bu senin yapacağın bir şey değil, Watson.
Рагнар оставил Каттегат на тебя. Ragnar Kattegat'ı sana emanet etti.
Я не думал, что пластырь на тебя так подействует. Bir yara bandının seni ne kadar hasta yapabileceğini fark edemedim.
Я на тебя никогда не наезжал. Biliyor musun seni hiçbir zaman sallamadım.
Отец на тебя сердится. Baban sana birazcık kızdı.
Эти бугорки работают на тебя. Topuklu ayakkabı çok yakıştı sana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!