Примеры употребления "üstün minik" в турецком

<>
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı. Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
Üç saldırgan ve minik Sara. Три боевика и маленькая Сара.
Kendini benden üstün mü sanıyorsun? Hayır dostum. Думаешь, что ты лучше, чем я?
Minik bir ofis işi için birine ihtiyacım var o tip bir şey. У меня есть маленькая офисная работа, где мне нужен кто-то. Типа...
Şimdi bizden daha mı üstün oldun yani? И что, теперь ты лучше нас?
Minik dostum, o mezar kendi kendini kazmayacak. Малыш, эта могила сама себя не выкопает.
Yüceliği elde edeceğim ve hepsinden üstün olacağım. Я стану велик и поднимусь выше всех.
Bu minik gömleği şehirdeki bütün kuru temizleyicilere.... götürüp onları kandırdığımı mı? Я таскаю эту маленькую рубашку по всему городу вымогая у химчисток деньги?
Bu nedenle sizin Robert Martin 'inizden daha üstün. Таким образом, она гораздо выше вашего Роберта Мартина.
Küçük, minik yapraklar. Маленькие, крохотные листочки.
Sevdiklerimizin güvenliği diğer konulardan ne kadar da çabuk üstün geliyor. Как быстро безопасность дорогих нам людей помогает отбросить все сомнения.
Sen benim minik bebeğimsin. Ты мой маленький мальчик.
Kendini çok üstün görüyorsun, değil mi? Думаешь, ты лучше меня, да?
Tanrı, o minik meleğin üstüne kendi ışığından serpti. Бог вложил свой собственный свет в этого маленького ангела.
"Tanrı hep senden üstün olacak." Бог всегда будет выше, чем ты.
Tam kafanın arkasında, o dürtü o tuhaf minik dürtü o delice ses diyor ki; Прямо в затылке, этот импульс, странный крошечный импульс. Сумасшедший голосок, который говорит:
Bu adamlar kanundan üstün. Эти люди выше закона.
Timsah minik kuşa saldırıyor ne hoş. Крокодил щелкает зубами на маленькую пташку.
Sırf ünvanı olduğu için bizden üstün olduğunu sanıyordu. Думает, что из-за титула он лучше остальных.
Minik ayaklar, minik ayakkabılar. маленькие ноги - маленькая обувь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!