Примеры употребления "üst seviyeye" в турецком

<>
Tamam, ilişkimizi bir üst seviyeye çıkartalım o zaman. Ладно, давай попробуем вывести отношения на другой уровень.
İşimizi bir üst seviyeye taşımak istiyorum. Хочу вывести бизнес на уровень выше.
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?! Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
Belki de yeni bir seviyeye geçmesini beklememiz gerekiyor? Наверное, стоит подождать пока он пройдет уровень?
Janvier üst var garaj düzeyi. Жанвье на верхнем уровне гаража.
Bence en azından bu seviyeye çıkmalısın. Тебе нужно подняться на этот уровень.
Şişe üst çekmecede. - Biliyorum. Пузырёк в верхнем ящике вон там.
Çekirdek kritik bir seviyeye geliyor. Ядро дошло до критического уровня.
Sen üst katta oturan polissin. Ты полицейский с верхнего этажа.
O kesinlikle başarılı ve kesinlikle bir sonraki seviyeye çıkmama yardım edebilir. Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень.
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
İkinci seviyeye geçmeyi aklından bile geçirme! Во второй уровень даже не соваться!
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Sonraki seviyeye taşıyalım mı? Перейдем на следующий уровень?
Hayır, her zaman üst kat vardı. Нет, здесь всегда был второй этаж.
Bir sonraki seviyeye geç. Прошел на следующий уровень!
Tabii toplama bir bilgisayarla bir çocuğun her şeyi alt üst ettiği zamana kadar. Пока один мальчишка с самодельным компьютером не перевернул все с ног на голову.
Bu onun için bir sonraki seviyeye geçme şansı. Это ее шанс продвинуться на следующий уровень и...
İki bilet, üst seviye... Два билета, верхний уровень...
Seviyeye çıktım ve metrede kaldım. Я достиг и придерживаюсь метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!