Примеры употребления "üst kısmı" в турецком

<>
Üst kısmı olmayan su şisesi. Бутылка воды с обрезанным верхом.
Hayır, saç gövdesinin enine kesiti dairesel ve derinin üst kısmı kalın. Нет, у этого волоса круглое поперечное сечение и толстый верхний слой.
Geminin üst kısmı boş. Верхняя часть корабля очищается.
Minyon bir tip ama üst kısmı çok geniş. Ben de medium beden aldım. Она изящная, но с большой грудью, и я взяла средний размер.
Üst kısmı koyu kahverengi olup, alt kısımlar sarımsı-kahverengindedir. На верхней стороне тела они тёмно-коричневые, на нижней окрашены в желтовато-коричневый цвет.
Başın üst kısmı düzdür. Верхняя часть головы немного приплюснута.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor. Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?! Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
En iyi kısmı da ne, biliyor musun? И знаешь, что в этом самое лучшее?
Janvier üst var garaj düzeyi. Жанвье на верхнем уровне гаража.
Çekimde maçın bir kısmı da görünecek. Будет видна часть игры в кадре.
Şişe üst çekmecede. - Biliyorum. Пузырёк в верхнем ящике вон там.
Affedersiniz, bu eğlenceli kısmı. Это же самая веселая часть.
Sen üst katta oturan polissin. Ты полицейский с верхнего этажа.
Walter, belkemiğinin alt kısmı. Уолтер, нижняя часть позвоночника.
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Bu kısmı daha önce izlemiştim. Я уже видел эту часть.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Ama en garip kısmı şu. Но вот что самое странное.
Hayır, her zaman üst kat vardı. Нет, здесь всегда был второй этаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!