Примеры употребления "верхней" в русском

<>
И оставляют на верхней губе отметину. Böylece üst dudağında bir iz kalır.
Видите это пятнышко в верхней части лёгкого? Akciğerin üst kısmındaki ufak lekeyi gördün mü?
Не обижайтесь, дорогая, но сестры на верхней палубе не путешествуют. Alınma hayatım, fakat, hemşireler güvertenin en üst kısmında seyahat etmezler.
Слушай, обезьяна я на верхней ступени эволюционной лестницы. Dinle, orangutan ben evrim merdivenin en üst basamağındayım.
На нижней и верхней губе ожоги второй степени. Üst ve alt dudağında ikinci derece yanık var.
У верхней пуговицы, Может тебе её расстегнуть? Şu üstteki düğme, onu çözmek ister misin?
Теплый воздух течет над верхней губой. Sıcak hava üst dudağından çıkıp gidiyor.
Что вы видите на самой верхней строчке? En üstteki harfin ne olduğunu söyleyebilir misin?
Да, на верхней полке в шкафчике. Evet, süpürge dolaplığının en üst rafında.
На верхней палубе чисто. Üst güverte temiz görünüyor.
В менее сложных случаях. хирургического изменения верхней и нижней челюсти бывает достаточно, чтобы нормализовать угол. Daha az ciddiyetteki durumlarda, üst ve alt damak pozisyonlarını yeniden yapmak açının düzelmesi için yeterlidir.
Что-нибудь достать тебе с верхней полки? Üst raftan bir şey alayım mı?
Один вот здесь, а другой в верхней части живота. Bir tanesi burada, bir tanesi de üst karın bölgesinde.
А есть щенки из верхней прослойки среднего класса. Bir de orta üst sınıf Westchester gençler vardır.
Потяните желтый рычаг верхней панели приборов. Üst kontrol panelindeki sarı kolu çekin.
Это от твоей верхней губы. O senin kendi üst dudağın.
Кровотечение в верхней доле продолжается. Üst lobda hala kanama var.
Кровотечение в правой верхней четверти. Sağ üst kadranda kanama var.
На верхней полке есть жидкость. Üst dolapta naneli gargara olacaktı.
Совет кантонов (,,,) является верхней палатой Федерального собрания (парламента) Швейцарии. Eyaletler Konseyi (,,,), İsviçre Federal Meclisi'nin üst kanadıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!