Примеры употребления "üç öğün" в турецком

<>
Sadece bir ölüyü soysan hapiste üç öğün yemeğin bir de yatağın olur. Вы и так получите трехразовое питание и кровать за кражу вещей мертвеца.
Sana günde üç öğün sıcak yemek verecekler... Тебя будут кормить три раза в день.
Artık günde üç öğün, bir kase dolusu mısır gevreği yiyorsunuzdur. Теперь ты ешь шоколадные шарики и хлопья три раза в день.
Günde üç öğün mü? Три раза в день?
Elliot. Günde üç öğün yiyecekler ayrıca güneş battığında herkes yatmış olsun. Кормить трижды в день и укладывать спать, обязательно до заката.
Günde üç öğün yemek yiyebilmek için asker oldum ben. Я стал солдатом, чтобы есть раза в день.
Günde üç öğün sıcak yemek. Горячая пища трижды в день.
Xerxes için her öğün bir törendir. Для Ксерксеса каждое блюдо это представление.
Ama niye günde bir öğün? Но почему раз в день?
Günde üç, istersem beş öğün aşım var. Трехразовое питание, хоть пяти, если захочу.
Yani yemek konusunda, öğün olan. На ужин, где будет еда.
öğün sıcak yemek ve yatak ilgi çekici gelse de ben almayayım. Ну, трёхразовое горячее питание и кровать. Заманчиво. Но, хм..
Günde öğün yemek ve de değişik malzeme! Три блюда в день и пятьдесят ингредиентов!
Son dört öğün güveç olacak. Последние четыре блюда - тушеные.
Sanki ikinci bir öğün yiyor gibiyim! Как будто я второй раз поел!
Günde bir öğün yemek yiyeceksin. Кормим один раз в день.
Her öğün bir ziyafet, her maaş bir hazinedir. Her yürüyüş bir resmi geçit. Каждая еда - банкет, каждая зарплата - состояние, каждое построение - парад.
Bear günde iki öğün birer kaşık mama yer. Беар съедает миску корма два раза в день.
Günde öğün yemeye başladı. Она должна наесть форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!