Примеры употребления "раза" в русском

<>
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году. Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
Я уже звонила ему три раза. İkisini de üç kere aramayı denedim.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Мне пришлось их чинить уже раза. Daha şimdiden dört kez tamir ettirdim.
Три раза за этот год Филип напивался и отключался. Bu sene Philip'in sarhoş olup düşmesi üçüncü kez oldu.
Я вижу его три-четыре раза в неделю. Onu haftada üç, dört kere görüyorum.
Три раза за одну волну? Bir dalgada üç defa mı?
Я пыталась дозвониться до тебя четыре раза. "Seni dört kere aradım" diyor.
Гравитационный колодец червоточины увеличился в три раза. Solucan deliğinin kütle çekim gücü kat arttı.
По-моему, вечерняя доставка стоит в два раза дороже. Gece servisi olduğunu düşünürsek iki kat ücret verdi muhtemelen.
Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося. Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı.
Глупо ведь появляться здесь два раза в неделю. Haftada sadece kez işe gelmesi komik değil mi?
На полставки, два раза в месяц. Yarı zamanlı. Ayda iki kere burada olacak.
Я знаю, что уже два раза звонил, но я беспокоюсь о результатах. Daha önce de iki kere aradığımı biliyorum ama test sonuçları hakkında bazı kaygılarım var.
Беар съедает миску корма два раза в день. Bear günde iki öğün birer kaşık mama yer.
Рик умирал раза прежде чем сошел с ума... Ric aklını yitirmeden önce dört kere falan ölmüştü.
В два раза больше товара, круто. İki katı mal, bu çok fazla.
Его было в раза больше нормы. Sonuç yasal limitin katı üzerinde çıkmış.
Смотри. Два раза - жив. Bak, yaşıyorsa iki defa.
Кайл звонил Клэр в день убийства раза. Öldürüldüğü gün Kyle, Claire'i kez aramış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!