Примеры употребления "трижды" в русском

<>
Я уже трижды за это расплатился. Bu iyiliğinin karşılığını üç sefer ödedim.
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Наши небеса темнели трижды после жатвы. В последний раз - сильнее всего. Gökyüzümüz hasat zamanından beri üç kez karardı, sonuncusu en kötü olanıydı.
Трижды участник матча всех звезд. Üç defa NBA All-star takımı.
Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать... Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say...
Я трижды выводил тебя на матч-пойнт. И терял преимущество, из-за невынужденной ошибки. kez maç sayısı yaptım ve üç kez de, basit hatadan dolayı kaybettim.
Дважды чемпион мира и трижды футболист года по версии ФИФА? İki dünya kupası şampiyonluğu ve üç FIFA yılın oyuncusu ödülü?
После того, как я трижды настоял на этом. Tamam dedim. - Üç kez ısrarla sorunca ama.
Горячая пища трижды в день. Günde üç öğün sıcak yemek.
Главный герой пересекает залив трижды. Kahraman üç kez suyu geçiyor.
Вы уже трижды это сказали. Bunu da üç defa söyledin.
Это как трижды женатая восходящая звезда, этого кота лишили постоянного дома. Üç evlilik yapmış yıldız gibi bu kedi de kalıcı bir yuvadan mahrum.
Помнишь, я трижды пнул парню прямо в рожу? O herifin suratına üç tekme attım. Suratına tekme attım.
И трижды в неделю мне будут нужны канноли. Ve haftada üç defa, cannoli * isterim.
Я трижды звонила его адвокату. Onun avukatına üç mesaj bıraktım.
Мы уже переносили трижды. Zaten üç kere erteledik.
Я хожу туда трижды в неделю. Oraya haftada en az kez giderim.
Большинству трижды разведенных парней уже за. Üç kere boşanan erkeklerin çoğu yaşında.
Его приходится будить как минимум трижды. Uyandırmak için üç kere seslenmek gerekir.
Я замечал его трижды. Üç kez gördüm onu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!