Примеры употребления "блюда" в русском

<>
Виноват, но три блюда положено по уставу. Özür dilerim ama üç tabak vermek bir kural.
Я собираюсь пойти посмотреть какие блюда выглядят аппетитно. Biraz dolaşıp, hangi yemeklerin güzel göründüğüne bakacağım.
Да, я принесла диапроектор блюда и чаши для пунша. Прекрасно. Evet, slâyt makinesini, servis tabaklarını ve punç kâsesini getirdim.
Блюда, милая. Мы не называем им рецептами. Yemekler, tatlım, onlara yemek tarifleri demiyoruz.
Вам принести мясо и три блюда дня? Et ile birlikte üçlü spesiyal ister misiniz?
Три блюда в день и пятьдесят ингредиентов! Günde öğün yemek ve de değişik malzeme!
Блюда, свечи, вино. Tabaklar, mumlar, şarap.
Нужно выбросить блюда из машины. Arabanızdaki tabakları atmak zorunda kalacaksınız.
Основного блюда было достаточно. Ana yemek çok güzeldi.
Как насчет основного блюда? Ana yemek ne olmalı?
Все блюда твоей мамы вкусные. Annenizin yaptığı tüm yemekler güzeldir.
Два фирменных блюда, правильно? İki özel menü değil mi?
Все любимые блюда регента. Vekil'in en sevdiği yemekler.
Последние четыре блюда - тушеные. Son dört öğün güveç olacak.
Сообщите мне на будущее, какие блюда вам особенно понравятся. Gelecekte, özellikle zevk aldığınız yemeklerin hangileri olduğunu bana söyleyeceksiniz.
Я приготовила все твои любимые блюда, Брэдфорд. Sevdiğin bütün tabak çanağı tamir ettim, Bradford.
Допустим, по снимку блюда распознается его пищевая ценность, или рецепт, или поставщик. Fotoğrafını çektiğiniz yemeğin besin bilgilerini veya tarifini veya nasıl elde edildiğinin bilgisini veren bir uygulama.
Можешь принести два больших блюда? İki servis tabağı getirebilir misin?
Миссис Чау, попробуйте шанхайские блюда. Bayan Chow, Şangay yemeği tadın.
"Красивые блюда, красивый дом". "güzel tabaklar, güzel bir ev"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!