Примеры употребления "öpücük ver" в турецком

<>
Benim için Lindsay'e kocaman yapış yapış bir öpücük ver, olur mu? Передай Линдси от меня большой, смачный, душевный поцелуй, хорошо?
Bana bir öpücük ver tatlım. Поцелуй же меня, дорогая.
Gelip bana bir öpücük ver tatlım. Иди, поцелуй меня, милый.
Hadi, bir öpücük ver bebeğim. Давай, детка, поцелуй меня.
Bana oğlumu ver, Claire. Отдай мне мальчика, Клэр.
"Önemsiz Öpücük" mü olsun, "Bu Gece Dans Et Benimle" mi? Что споешь, "Бессмысленный поцелуй" или "Потанцуй со мной этим вечером"?
Bana bir de güneş şemsiyesi ver. Дайте ещё и зонтик от солнца.
O zaman şimdi balonlu öpücük dansı zamanı! А теперь все на мыльную вечеринку поцелуев!
simdi bana haplari ver. Просто отдай мне таблетки.
Bir öpücük askeri bir suçlama getirmez. За поцелуй не отдают под трибунал.
Tel numaranı ver bana. Дай мне свой телефон.
O sadece bir öpücük değil? Это был не просто поцелуй!
Bu geceye kadar süre ver. Дайте мне время до вечера.
Tamam, bu öpücük anlaşmamızın mührü olsun o zaman. Ну, этот поцелуй является контрактом, ты знаешь.
sadece telefona ver. Просто передай трубку.
Sadece bir öpücük ve uyku. Один поцелуй - и баиньки!
Ver onları, beyinsiz! Отдай их, болван!
Bu öpücük ile, aşkımın teminatını veriyorum. Этим поцелуем я клянусь любить тебя вечно.
Howard, anahtarları ona ver. Ховард, дай ему ключи.
Ne yani bu sefer öpücük yok mu? Что, в этот раз без поцелуя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!