Примеры употребления "поцелуев" в русском

<>
Сколько ещё поцелуев ты подаришь мне? Bana vermek istediğin kaç öpücüğün var?
После поцелуев с тобой. Tabi senle öpüşmekten sonraki.
Что человек умер от поцелуев жирафа? Zürafa öpücüğü öldürülen bir adam mı?
Нет, шоколадных поцелуев! Hayır, çikolata öpücüğü!
Кружева для дам, жвачка для поцелуев. Hanımlar için korse, öpücük için sakız.
Ты когда-нибудь сомневалась в искренности её поцелуев? Hiç kuşkulandın mı bir veya iki öpücükten?
Никаких больше поцелуев и мне плевать на последствия. Artık öpüşmek yok. Sonucunun ne olacağı umrumda değil.
Это было несколько спонтанных поцелуев, больше ничего. İçten gelen bir kaç öpücük oldu o kadar.
Дорогая, почему ты так волнуешься насчет его поцелуев? Tatlım neden bu öpüşme konusuyla ilgili bu kadar endişelisin?
Никаких поцелуев, слишком опасно для голоса. Hayır öpmek yok Fiorella. Sesi için tehlikeli.
Никаких поцелуев, объятий и поцелуев. Ne öpücük ne de sarılma olacak.
И поцелуев в шею. Ve boynunu öpmek de.
Он называется папоротник для поцелуев. Ona öpücük aşk merdiveni derler.
От поцелуев мне стало легче. Вот видишь! Tüm bu sevişme beni daha iyi hissettirdi.
Никаких поцелуев в офисе Энн. Ann'in ofisinde öpüşüp koklaşmak yok.
А теперь все на мыльную вечеринку поцелуев! O zaman şimdi balonlu öpücük dansı zamanı!
Никаких поцелуев в гостиной! Oturma odasında öpüşmek yasak!
У тебя будет много первых поцелуев. Daha bir çok ilk öpücüğün olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!