Примеры употребления "çok sert" в турецком

<>
Oh, çok sert bir düşüş olmalı. Ох, это должно быть зверское падение..
Bizi Avustralya'da çok sert yetiştiriyorlar. Нас жестко воспитывают в Австралии.
Çok sert bir inişti. Это было грубое приземление.
Güzel. Gerçekten çok sert vurdun bana. Просто ты врезал мне очень сильно.
Biliyorum çok sert oldu, ama her yerde karşıma çıkıyor. Я знаю как это выглядит, но она уже повсюду.
Çok sert yapmayın, biraz yavaşlayabilirsiniz. Не надо так резко. Чуть помедленнее.
Çok sert sıkma kolumu. Не дави так сильно.
Ben gedik açacağım, sen de bir şeye çok sert şekilde vurmaya hazırlan. Я открою портал, а ты приложишь того, кто на той стороне.
Olivier ona çok sert davrandı. Оливье сильно на него наехал.
Aksine, İntihar etmek üzereyken, Çok sert bir şekilde yarıda kalmış. Наоборот, он собирался совершить самоубийство, когда ему довольно грубо помешали.
Çok sert ve acımasız. Такой крутой и суровый.
Beni çok sert gösterdi. Сам себе крутым кажусь.
Kafasını çok sert vurmuş. Слишком сильно ударилась головой.
Çapraz sorgular çok sert olacaktır. Перекрестный допрос будет крайне жестоким.
Şey, müvekkilim size çok sert davranıyordu, değil mi? Мой клиент обошелся с вами подло, не так ли?
Ama o çok sert, seksi, çok erkeksi bir genç delikanlı. Но вообще-то он очень жесткий, сексуальный, очень зрелый молодой человек.
"Bu kağıt çok sert. "Эта бумага слишком жёсткая.
Kendini çok sert sanıyorsun, değil mi? Ты действительно думаешь, что ты крутой?
Ama çok sert bir şekilde indim. Но стукнулся о землю очень сильно.
Böyle çok sert vurmalısın ki gol olsun. Надо бить сильнее, только тогда забьешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!