Примеры употребления "крутым" в русском

<>
Я просто пытался выглядеть крутым. Sert görünmeye çalışıyordum, herhalde.
Гриффин Купер безоговорочно является самым крутым парнем в классе Мэнни. Griffin Cooper, açık ara Manny'nin sınıfındaki en havalı çocuk.
Снова нагружает керамические тормоза перед крутым левым поворотом. Şimdi seramik frenlerini sıkı çalışıyor Sıkı sol için.
Ты должен стать Крутым Брайаном. Baş Belası Brian olmak zorundasın.
Фрэдди был крутым дилером травы. Freddy büyük esrar satıcısı idi.
Крутым парням нравятся восхищенные девушки. О мой... Güçlü erkekler, kendilerine tapan kızlardan hoşlanır.
Подумал, если буду крутым наркодилером, всё изменится. Havalı biri olursam işler daha farklı olur diye düşündüm.
Как мне быть крутым без тачки? Arabam olmadan nasıl harika olabilirim ki?
Если он снова станет счастлив, я снова стану крутым. Eğer tekrar mutlu olabilirse, ben de tekrar popüler olabilirim.
Это я только выгляжу крутым. Göründüğüm kadar sert değilim ben!
И это делает меня очень крутым. Bu da beni çok popüler yapıyor.
Ты чего, крутым вдруг стал? Birden bire sert çocuk mu oldun?
Раньше она была крутым адвокатом. Eskiden çok güçlü bir avukatmış.
Риддл старается показать каким крутым комиссаром он будет. Riddle herkese güçlü bir yönetici olacağını göstermeye çalışıyor.
Просто пытаюсь казаться крутым. Sadece sert görünmeye çalışıyorum.
Он был крутым, когда вышел. Çıktığında gayet de havalıydı bir kere.
Я думал, что буду работать с крутым роботом. Ben, onun çok havalı bir robot olacağını sanmıştım.
Чувствуешь себя крутым, да? Kendini havalı hissediyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!