Примеры употребления "çok sık" в турецком

<>
Bunu çok sık yapıyorlar. Они часто это делают.
Diğer kuvvetler dara düştüğünde her zaman BOPE çağırılır. Ve bu durum Rio'da çok sık meydana gelirdi. ПСБ вступает, когда обычная полиция не справляется, а такое в Рио случается каждый день.
Sanatta çok sık gözlemlendiği halde gerçek hayatta son derece ender bir hikaye, değil mi Bayan Siddal? История, такая частая в искусстве, но такая редкая в жизни, а, мисс Сиддал?
Ki çok sık olmuyor. Что бывает не часто.
Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum. Уж я-то могу судить, я немало путешествовала.
Bu ismi bu aralar çok sık duydum. Просто раньше я часто слышал это имя.
Ne zaman bu kadar geçe kalsam -ki bu çok sık oluyor hep büyükbabanı düşünüyorum. Когда я допоздна не сплю, что часто бывает, я вспоминаю твоего деда.
Maxine ve ben birbirimizi çok sık görmeye başladık. Мы с Максин уже давно знаем друг друга.
Son zamanlarda başım belaya çok sık giriyor. У меня в последнее время полным-полно неприятностей.
Çok sık ziyaretçimiz olmaz. Нечасто мы принимаем гостей.
Kocam çok sık seyahat ediyor. Ну, муж много путешествует.
O halde çok sık kullandığım sözcükleri ciddi ciddi düşünmem gerekir. Тогда я должен серьёзно обдумать слова, которые часто использую.
Carrie çok sık giysi alıyorsa ne olmuş? Ну да, Кэрри покупает много одежды.
Çok sık gelir misin? Надо бывать здесь почаще.
Son günlerde çok sık oluyor bu. Это частенько происходит в последнее время.
Bunu çok sık yapmam. Я нечасто это делаю.
Orada çok sık çalışıyorum. Я постоянно там занимаюсь.
Buraya çok sık gelirim. Я прихожу сюда часто.
Bunu çok sık yapmam. O yüzden değerini bil, aşkım. Я нечасто так поступаю, так что цени, красавица...
Onu çok sık kullanıyor. Он много ими пользуется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!