Примеры употребления "нечасто" в русском

<>
Вы нечасто бываете в банках? Pek bankaya girmiyorsun, ha?
Люди нечасто видят их корочки. İnsanların hayatlarında sık rastlamadıkları türden.
Ты нечасто воспринимаешь себя юристом, но теперь ты говоришь как юрист. Sana genelde avukat gözüyle bakmam ama şu anda tam bir avukat gibisin.
Нечасто такие особы, как вы, навещают собранные здесь отбросы. Sizin gibi kaliteli biri genelde bu bok çukurunu pek ziyaret etmez.
Я нечасто так поступаю, так что цени, красавица... Bunu çok sık yapmam. O yüzden değerini bil, aşkım.
Мы нечасто ходили в кино или выбирались пообедать. Sinemaya ya da dışarıda yemek yemeğe pek gitmezdik.
Мама о нем нечасто говорит. Annem, babamdan pek bahsetmez.
Нам нечасто звонят днем. Gündüz pek sipariş almıyoruz.
Да, я нечасто ее видел. Evet, onu sık gördüğümü hatırlamıyorum.
Нечасто увидишь старую-добрую французскую перьевую ручку. Geleneksel Fransız dolmakalemi pek sık görülmüyor.
Вселенная нечасто предоставляет такой шанс, Ж 'Кар. Evren böyle fırsatları nadiren yaratır, G 'Kar.
Она милая и сексуально раскрепощенная, а такое нечасто встречается. Tatlı ve cüretli seksi seviyor. Bu kombinasyona ne sıklıkla rastlanır?
Всего лишь потому, что мы нечасто видим подобных вам в такой несоответствующей обстановке. Yani sizin gibileri bu tarz nahoş ortamlarda pek fazla göremeyiz de, ondan dedim.
Нечасто же можно побеседовать о дрессировке трёхглавого пса. Hayatında kaç kere üç başlı bir köpekle karşılaşırsın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!