Примеры употребления "çok iğrenç" в турецком

<>
Ama bu çok iğrenç. Но это же отвратительно.
Buralar çok iğrenç Mikey. Здесь ужасно, Майки.
Çok iğrenç bir Cadılar Bayramı partisi planlıyor. Он спланировал очень опасную вечеринку на Хэллоуин.
Bu çok iğrenç. Ve hepiniz koca birer yalancısınız! Это гадко, и вы кучка законченных лжецов!
Bu resimler çok korkunç ve bunlar çok iğrenç. Все эти фотографии такие жуткие, мерзкого качества.
Ağabeyinin gangster olması çok iğrenç bir şey. Плохо, когда у тебя брат бандит.
Hayır, hayır, bu çok iğrenç. Нет, нет, тебе будет противно.
Seninle burada oturmak bence gerçekten çok iğrenç. чем здесь и сейчас рядом с тобой.
Sana bunun çok iğrenç olduğunu söyleyen oldu mu? Тебе никто не говорил, что это гадко?
Kanka bu çok iğrenç. Блин, какая гадость.
Hayır! Çok iğrenç. Фу, как противно!
Ondan sonra kendimi çok iğrenç hissettim. После этого мне было очень мерзко.
Ama gerçekten çok ama çok iğrenç bir vücut olmalı. Но это должно быть очень, очень отвратительное тело.
Burada da, çok iğrenç! И здесь, фу гадость!
Evet, çok iğrenç. Да, это отвратительно.
Müzik iğrenç ve çok basık. Звучит отвратительно и очень унизительно.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Spielberg iğrenç biri. " Спилберг - отстой "...
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Sizi bilgilendirmek zorundayım. Onun iğrenç küçük filminin bir kopyasını aldık. Delil olarak kullanılacak. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!