Примеры употребления "отвратительное" в русском

<>
Со мной творится что-то отвратительное, и я не понимаю, почему. Hırs ve iğrenme dışında. İçimde korkunç bir şeyler oluyor ama nedenini bilmiyorum.
У Него всегда было отвратительное чувство юмора. Her zaman berbat bir mizah anlayışı vardı.
Управлять шлюхами отвратительное дело, точно. Karı çalıştırmak da berbat bir iştir.
Этот зверь превратил Лилипутию в свое отвратительное, гнилое королевство. Bu yaratık Lilliput'u kendi iğrenç ve sefil krallığı haline getirdi!
Американский Запад - отвратительное, мерзкое, грязное и опасное место. Amerika'nın Batı'sı iğrenç, berbat, pis, tehlikeli bir yer.
На редкость мерзкое, отвратительное снадобье! En korkunç, en iğrenç şeydir.
Это самое отвратительное Рождество! Bu berbat bir yılbaşı!
Ну, это милый отель, но обслуживание номеров отвратительное. Aslında, güzel bir oteldi, ancak oda servisi berbattı.
"Скажите что-нибудь отвратительное, жестокое, мерзкое!" 'İğrenç, pis yada acımasız birşey söyleyin.'
Сэмюэл, не произноси это отвратительное слово снова. Samuel, bir daha o iğrenç kelimeyi kullanma.
Тут действительно отвратительное дерьмо происходит. Dışarıda çok fena şeyler oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!