Примеры употребления "çok değerli" в турецком

<>
Her ekip için çok değerli bir kaynak olur. Для любой команды она была бы ценным приобретением.
Hayır ama çok değerli olduğunu biliyorum. Нет, но что-то очень ценное.
Çok değerli bir kürkü var, bir kaç aylık ödeme değerinde. У неё такой дорогой мех - наша зарплата за пару месяцев.
Çok değerli bir tablo olmalı. Должно быть очень дорогая картина.
Çok değerli bir kaynak. Это весьма ценные записи.
Hayır. Çok değerli bir şey arayan biri karıştırmış. Нет, кто-то, искавший кое-что невероятной ценности.
Bu onun için çok değerli bir galibiyet olacak. И это может стать неожиданной победой для нее.
Onun, bunun için burada olması benim için çok değerli. Это многое значит для меня, что он сейчас здесь.
Bazı hatıralar bunun için çok değerli. Некоторые воспоминания слишком ценны для меня.
Ben iyiyim, Ama çok değerli eşyaları kaybetmenin acısını çekiyorum. Я да, но я пережила утрату множества ценных вещей.
Üzgünüm. Zamanım çok değerli. Моё время слишком ценно.
Hey, bunlar çok değerli mi? Эй, а они сильно дорогие?
Tamam. Çok değerli bir genç müşterimiz Monster Munch'la tuvaleti tıkadı. Тут один юный посетитель засорил туалет Monster Munch 'ами.
Bu şeytani uzaylı ruhları çok değerli. Эти космические демоны очень дорого стоят.
Çok özel bir parça. Çok çok değerli. Это очень важная вещь, невероятно дорогая.
Bu para benim için çok değerli. Эти деньги очень ценны для меня.
Çok değerli ve saygı duyulan bir kardeşlerini kaybettikleri için bu konuda neler yapıldığını bilmek isteyeceklerdir. Потеряв значимого и уважаемого брата, они захотят знать, что было ради него сделано.
Kan bu zamanlarda çok değerli bir şey. Кровь в наше время это большая ценность.
Ama üzülme, çünkü çok değerli şeyler öğreneceksin. Но не переживай. Знаешь, ты многому научишься.
Belki çok değerli bir şeydir. Может там хранится что-то ценное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!