Примеры употребления "дорогие" в русском

<>
Добро пожаловать, дорогие гости. Hoş geldiniz, sevgili konuklar.
Вы можете купить дорогие солнечные очки. Çok pahalı güneş gözlüğü satın alabilirsiniz.
Дорогие евреи, я привел специалиста международного уровня, Соломона Соровича. Sevgili Yahudiler, size bugün enternasyonal üne sahip bir uzmanı getirdim:
Дорогие друзья, вы нашли алмаз? Sevgili dostlarım, mücevheri buldunuz mu?
Мои дорогие верующие, прошу прощения за опоздание. Sevgili inanç sahipleri, Geciktiğim için özür dilerim.
Очень дорогие, очень... Çok pahalıdır. Çok pahalıdır.
Пандусы дорогие, а вдохновение бесплатно. Özürlü rampaları pahalıdır ama ilham bedava.
Дорогие Вирджиния и Бёрт, пожалуйста, примите в подарок этот унитаз. "Sevgili Virginia ve Burt lütfen bu tuvaleti hediye olarak kabul edin.
Уверен, другим ты тоже делал дорогие подарки. Daha önce diğerlerine de pahalı hediyeler vermiş olmalısın.
Изменения, дорогие братья, неизбежны. Değişim, sevgili kardeşlerim, kaçınılmazdır.
Все дорогие мне люди погибли. И это было так больно. Değer verdiğim herkes öldü ve bu feci hâlde ızdırap veriyor.
"Дорогие коллеги, сегодня мы собрались здесь, чтобы утвердить строительство маленького незапланированного здания прямо напротив аэропорта" "Sevgili meslektaşlarım, bugün burada havaalanının tam karşındaki ufak ruhsatsız inşaata ruhsat vermek için toplanmış bulunuyoruz."
"Дорогие нацисты". "Sevgili Naziler."
Эти телевизоры очень дорогие. Bu TV'ler çok pahalı.
Будучи иконой стиля за дорогие туфли и вульгарные сумочки, Оливии Поуп не так просто оставаться незамеченной. Kasabada pahalı ayakkabıları ve parlak çantalarıyla bir moda ikonu olan Olivia Pope farkedilmeyecek tipte bir insan değil.
Попроси более дорогие украшения. Daha pahalı mücevherler iste.
Дорогие американцы наша страна понесла тяжёлую утрату. Sevgili vatandaşlarım ülkemiz büyük bir kaybı yaşıyor.
Дорогие машины, огромный долг. Lüks arabalar ve büyük borçların.
Дорогие любители животных, добро пожаловать в наш эксклюзивный аудиотур в зоопарк. Sevgili hayvan severler hayvanat bahçemizdeki bu çok özel sesli tura hoş geldiniz.
Знаешь, это очень дорогие куртки. Biliyorsun, onlar çok pahalı paltolar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!