Примеры употребления "çocukla ilgili" в турецком

<>
Boğulan çocukla ilgili olan? Там где мальчик утонул?
Bu çocukla ilgili ne biliyoruz, git bak. Посмотри, что у нас есть на парня.
Normandy Park'dan beş yaşındaki bir çocukla ilgili kimlik karışıklığı haberi. Есть случай ошибочной установления личности пятилетнего мальчика из Норманди Парк.
Bana sorduğun şu Aaron denen çocukla ilgili. Этот Аарон, о котором ты спрашивал.
Seni getiren çocukla ilgili bir şey var. По поводу мальчишки, который тебя принес.
Bu artık sadece küçük bir çocukla ilgili değil. Дело больше не только в этом маленьком мальчике.
Bu bir çocukla ilgili, değil mi? Дело в мальчике, не так ли?
O çocukla ilgili kitabı mı yazdın? Вы написали книгу об этом мальчике?
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Vefat eden kral ve yerine gelen kralın yaşlarıyla ilgili bir karışıklık vardı. Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.
Altın çocukla iyi şanslar. Удачи с золотым мальчиком.
Ehliyetimin ve ruhsatımın Seattle'a alınmasıyla ilgili bazı karışıklıklar oldu. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
O çocukla ilgilenirken çok dikkat etmeni öneririm. Советую, обращаться с ним предельно осторожно.
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Çocukla hiçbir alakam yok ama, ilgimi çekti, onu duymak istedim. Никаких контактов с ребёнком, но если мне интересно узнать о ней.
Bu şiddetle ilgili değil. Дело не в насилии.
Sadie, sana su çocukla bir bulusma ayarlamayacak miydi? Разве Сэди не собиралась свести тебя с тем парнем?
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Bu İrlandalı çocukla ne işin var? Что ты делал с ирландским мальчишкой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!