Примеры употребления "çek defterin" в турецком

<>
Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor? Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка?
Çek defterin ne kadar kalın? Насколько толстая твоя чековая книжка?
Mike üç yıl önce ona Dolarlık bir çek yazmış. Майк выписал ему чек на долларов три года назад.
Not defterin kurşunu durdurdu. Твой блокнот поймал пулю.
Bir çek yazmaya ne dersin? Но, что насчет чека?
Eşyalar için bölmeleri var, cüzdanın, anahtarların, adres defterin.. В ней есть отделения для бумажника, ключей, адресной книжки...
Beverly'ye göre çek postaya verilmiş. Беверли говорит, чек отправлен.
Eğer onları yazmak istersen, işte senin defterin. Если вдруг захочешь их записать, вот тетрадь.
Karşılıksız çek yazmaktan bir buçuk yıl hapiste kalmış. Провела полтора года в тюрьме за подделку чеков.
Bu defterin sahibi onlarla birlikte oynuyormuş hamlelerini tahmin edip, karşılık veriyormuş ve genellikle yeniyormuş. Хозяин этого блокнота играл с ними, Ожидаемые ходы, ответные, он часто выигрывал.
Her yerde sahte çek yapıyor. Он выписывал поддельные чеки повсюду.
Ne diye senin not defterin bende? И почему у меня твой блокнот?
Hadi! Çek tetiği! Сделай, я говорю!
Bu defterin babana gelmesi bir tesadüf olamaz. Эта книга нашла твоего отца не случайно.
Peşinat için bir çek yazdım, artık Julio'nun kendi odası olacak. Я выписала чек под залог, теперь у Хулио отдельная комната.
Bu senin defterin değil. Это не твой блокнот.
Oleg, şu müşteri kamerasıyla malafatının bir resmini çek. Олег, сделай снимок своего хозяйства на фотоаппарат клиентов.
Kira için verdiğim çek karşılıksız çıkmış. Мой чек за аренду не приняли.
Bankadan bir telefon gelmiş onu bekleyen bir çek olduğuna dair. Ей сообщили из банка, что для неё выписан чек.
Nedir bu? - Çek ellerini. Ну-ка, ну-ка, убрали ручки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!