Примеры употребления "çeşit hayvan" в турецком

<>
Ne yani bir çeşit hayvan saldırısı mı? И что же это? Нападение животного?
Var olacak bir Starbucks'ın getireceği çeşit kahve ve diğer ürünlere göre fiyatları yerel para biriminin alım gücünün düştüğünü gösterecektir. Поэтому в зависимости от того, какой тип кофе и других продуктов закупает клон Starbucks, цены всё же могут просто отражать ослабленную покупательную стоимость местной валюты.
Sen yeşil boya gibi terleyen bir hayvan hakları sempatizanısın. Ты борец за права животных, потеющий зелёной краской.
O çeşit bir korunma ister misin? Тебе действительно нужна такого рода защита?
Eğer ona doğru şekilde yaklaşırsanız hiçbir hayvan tehlikeli değildir. Животные не опасны, если с ними правильно обращаться.
Ne yani bir çeşit özel alan kodu mu var? И что, там особый код или ещё что-то?
Şuradaki adam hayvan kontrolcüsü değil mi hani şu ölü kuşları toplayan? Это парень из контроля за животными, который забирает дохлых птиц?
İki çeşit kadın vardır. Есть два типа женщин.
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Bir çeşit arıza olabilir mi? Это может быть какой-то неисправностью?
Onlar Fae'ler, ve bir hayvan gibi yaşıyorlar. Они все феи, но живут как животные.
Bir çeşit uyuşturucu savaşı mı? Это что-то вроде войны наркоторговцев?
Kırmızı pelerin, ormanın içinde ve hayvan saldırısı. Красный капюшон, в лесу, нападение животного.
Bu bir çeşit kodlama. Это своего рода код.
Küçük bir hayvan kadar da mı yok? Пусть хотя бы как у маленьких животных!
Bir çeşit ambara benziyor. Похоже на какое-то хранилище.
Ama bu hayvan, insanlardan ve atlardan kılıçlardan ve mızraklardan ibaret. Только этот зверь состоит из людей и коней мечей и копий!
Ben bir çeşit müzisyenim ve tam da çok özel bir konser vermeye gitmek üzereyim. Понимаете, я в некотором роде музыкант и сейчас направляюсь на очень важное выступление.
Hayvan, bitki, mineral. Животные, растения, минералы.
Bir çeşit hile olmalı. Должно быть какой-то фокус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!