Примеры употребления "çaresine bakar" в турецком

<>
Balıklar bunun çaresine bakar. Рыба обо всем позаботится.
Kendi başının çaresine bakar. Она позаботится о себе.
Kolların kendi çaresine bakar. Руки сами быстро согреются...
Evet, şuna bakar mısın? Да, вы посмотрите?!
Debbie ve Carl kendi başlarının çaresine bakarlar. Дебби и Карл могут позаботиться о себе.
Evlenmiş olabilir. Ücretleri kimin ödediğine bakar mısınız? Можете проверить, кто оплачивает её квартальные?
Reis, Bugün senin günün, Bırak ben çaresine bakarım. Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться.
Benim için şu kumandaya bakar mısın? Ты не мог бы включить пульт?
İtalyan piskoposları kendi başlarının çaresine baksın. Итальянские епископы могут позаботиться о себе.
Bakar mısın birader, çakmağın var mı? Извини, браток, закурить не найдётся?
sen hızlı yaşıyorsun, müzisyen olmak, Kulüpten kulübe gezmek O zaman başının çaresine bakmayı öğren. Хочешь быть музыкантом, развлекаться в клубах и все такое, тогда учись о себе заботиться.
Bakar mısın, ruh? Прошу прощения, дух.
Morgana kendi başının çaresine bakabilir. Она может позаботиться о себе.
Bakar mısınız? Bu papatya çayı mı? Смотри, это лечебный чай из ромашки?
Şehirdeyken, kendi başımın çaresine bakardım. В городе, я добиралась сама.
Bakar mısın, normal boyutlu insan? Извините меня, обычного размера люди.
Sasha iyi nişancıdır ve Rosita başının çaresine bakmayı iyi bilir. Саша отличный стрелок, Розита тоже способна о себе позаботиться.
Jerry, şu spor cekete bakar mısın? Джерри, посмотри на эту спортивную куртку.
Biz başımızın çaresine bakmaya oldukça alışkınız. Мы привыкли сами заботиться о себе.
Merak etme. Hem telefona bakar, hem tıraş olur hem de bu adamı mahvedebilirim. Я могу проверить телефон, подрезать бороду и при этом сокрушать этого убогого идиота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!