Примеры употребления "çıplak elleriyle" в турецком

<>
Brody topu çıplak elleriyle yakaladı! Броуди поймал мяч голой рукой!
Ben çıplak elleriyle sizi öldürecek. Я убью тебя голыми руками.
Tüm ailesini çıplak elleriyle öldürdü. Убил всю семью голыми руками.
Çıplak elleriyle birbirlerini parçalara ayırıyor olacaklar. Они разорвут друг друга на части.
Çıplak elleriyle balığı tutuyordu ve balığın rengini değiştirdi. Он держит рыбу, и она меняет цвет.
Çıplak elleriyle enerji patlamaları oluşturabilen askerlerin. Эти солдаты могут взрывать голыми руками.
Ve yanımda duran bu adam o lokantayı elleriyle sıfırdan yarattı. И этот человек построил её с нуля своими собственными руками.
Muhtemelen yaz tatilindeki çıplak üniversiteli kızlarla takılıyor. Поди зависает с голыми студентками на каникулах.
Vince bu dolapları, kendi elleriyle yaptı. И Винс сделал эти шкафы своими руками.
Çıplak olsan daha iyi. Лучше уж быть голым.
Kendi elleriyle gözlerini oyup orayı terk etti. Он вырвал себе глаза и ушел прочь.
Sizin partinizde de mi çıplak kadınlar olacak? На вашей вечеринке тоже будут обнаженные дамы?
Elleriyle kazıp Russell'ı çıkartıyor. Она выкапывает Рассела руками.
Anlaşılan o çıplak ninjalardan biri, ten ziyafetinden fazlasının peşindeymiş. Похоже, один из этих голых ниндзя готовил нечто большее.
Öldürdü! Kendi elleriyle! Своими собственными двумя руками!
"Tatiana'nın üstüne eğilip", Onun çıplak göğsünün altındaki kalbini eziyor. "Он наклоняется к Татьяне, её сердце стучит под обнажённой грудью.
Evet, daha sonra senin yumuşak, esnek yanaklarını yıpranmış kayış gibi elleriyle.. Затем он прикасается к твоим нежным щёчкам своими изнурёнными кожистыми руками и говорит:
Ve bunu çıplak elle yapmış. И все это голыми руками.
Çünkü aşkasının elleriyle dokunur. Потому действует чужими руками.
Yani ben seni çıplak gördüm ve... А то я увидел тебя голой...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!