Примеры употребления "голым" в русском

<>
Милый, я уже видела тебя голым. Tatlım, ben zaten seni çıplak gördüm.
Грейсон моет посуду голым. Grayson çıplak bulaşık yıkıyor.
Почему ты хочешь быть голым? Neden çıplak olmak istiyorsun ki?
Кто из вас, лопухов, целовался во время уроков голым? Siz zavallılardan kaç tanesi, okul saatinde çıplak olarak işi pişirdi?
Или позировать голым, как вариант. Çıplak modellik gibi çizim de olabilir.
Я могу быть голым. Çıplak bir çocuk olabilirim.
Никогда в жизни не ощущал себя таким голым. Hayatımda hiçbir zaman kendimi bu kadar çıplak hissetmemiştim.
Я когда-то мечтал об этом, только я был голым, и гораздо менее смущенным. Bir zamanlar böyle bir fantezim vardı, Sadece o zaman çıplaktım ve daha az utanmıştım.
- "Прокатиться голым на колесе обозрения"? - "Dönme dolaba çıplak bin" mi?
Это была будто сцена из "Беглеца", но с голым пацаном. Tamam. "Kaçak" filmdeki sahne gibi ama burada çıplak çocuk var.
Но я видела его голым. Ama ben onu çıplak gördüm.
Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют. Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan.
Удачи, тебе с этим голым пареньком. Şu, çıplak delikanlı konusunda iyi şanslar.
Я ненавижу быть голым. Çıplak olmaktan nefret ettim.
Ты вошел туда голым? Buraya çıplak mı geldin?
Эй, Донна, а ты видела батю голым? Hey, Donna, babanı hiç çıplak gördün mü?
Лучше уж быть голым. Çıplak olsan daha iyi.
Лиза испортила День благодарения своим голым телом. Lisa çıplak vücuduyla şükran gününün içine etti.
Я всегда сплю голым. Ben çıplak uyumayı severim.
Они бросили меня в грузовик и голым высадили в деревне. Adamları beni bagaja attılar ve ıssız bir yerde çırılçıplak bıraktılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!