Примеры употребления "голой" в русском

<>
Время для голой себя. Çıplak, yalnız vakit.
Крамер видел меня голой. Kramer beni çıplak gördü.
Ведь я был в постели с голой женщиной. Ne de olsa çıplak bir kadınla aynı yataktaydım.
Это вышло абсолютно случайно и вид голой Старой Кристин ничего для меня не значит. Duş olayı tamamen kazaydı. Hem Eski Christine'i çıplak görmek bana bir şey ifade etmiyor.
Да. Ты уже видела меня голой. Tabii, beni çıplak gördün sonuçta...
А то я увидел тебя голой... Yani ben seni çıplak gördüm ve...
Я уже видел тебя голой раньше. Seni daha önce de çıplak görmüştüm.
Твоя сестра была голой. Kız kardeşin nerdeyse çıplak.
Так вы ходили по дому голой когда-либо? Peki sen de evde çıplak mı dolaşıyordun?
Я мечтала лежать голой... Çıplak halde uzanışımı düşledim.
Она видела тебя голой. Seni çıplak görmüş be.
Видел ли я вашу маму голой? Ben anneni hiç çıplak gördüm mü?
"Как-будто я разгуливаю вокруг голой. "Sanki çıplak dolaşıyormuşum gibi."
Я уже видел тебя голой. Seni daha önce çıplak gördüm.
Ты что, сейчас представляешь меня голой? Şu anda beni çıplak mı hayal ediyorsun?
Она хорошо выглядит голой? Çıplakken iyi miydi bari?
Она плавала голой в террариуме! Bunu Fermentarium'da çıplak yüzerken bulduk.
Или нам следует написать: "Женщина найдена голой в ее кровати"? Ya da sadece şöyle mi desek, "Kadın yatağında çıplak bulundu"?
Меня голой больше никто не увидит. Nasıl olsa kimse beni çıplak göremeyecek.
Броуди поймал мяч голой рукой! Brody topu çıplak elleriyle yakaladı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!