Примеры употребления "вырвал" в русском

<>
Я вырвал для тебя из доски объявлений. Formu duyuru panosundan alıp senin için getirdim.
Зачем я себе вырвал зуб? Neden kendi dişimi çektim ki?
Ты вырвал мое сердце и сейчас я собираюсь вырвать твое. Sen benim kalbimi yerinden söktün şimdi ben de seninkini sökeceğim.
Он вырвал клок из одежды. Adamın giysisinden bir parça kopardı.
И поэтому ты расстроился и вырвал его из стены. Sen de o hayal kırıklığıyla bunu duvardan çekip kopardın.
Он прыгнул через прилавок, вырвал ящик с деньгами из кассы и бросил его. Tezgahın üstüne atladı, yazar kasadan para bölmesini söktü çıkardı ve dükkanın içine saçtı.
Врач ещё вчера зуб вырвал. Dişçi, dişi dün çekti.
Одну из страниц кто-то вырвал. Hey, sayfalardan biri koparılmış.
Я вырвал зуб у каждого оборотня, которого убил. Ben öldürdüğüm her kurt adamın ağzından bir diş söktüm.
Зубной врач вырвал ей сломанный зуб. Diş hekimi onu kırık dişini çekti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!