Примеры употребления "çıplak" в турецком

<>
Brody topu çıplak elleriyle yakaladı! Броуди поймал мяч голой рукой!
Çeviren: Grownb Sizi çıplak olarak çalışırken görmeyi hiç beklemiyordum. Вот уж не ожидал, что увижу вас работающими голышом.
"Ama o çıplak!" diye bağırmış küçük çocuk. "Но ведь он голый, - закричал маленький мальчик.
Ama ben onu çıplak gördüm. Но я видела его голым.
Zamanda çıplak yolculuk etmeyelim diye büyük bir kurutucu koyduk. Мы поставили большую сушилку, чтобы не путешествовать голыми.
Bunun içinde çıplak piliçler olduğunu biliyorsunuz, değil mi? Вы не знаете, что там внутри голые девушки?
Anlaşılan o çıplak ninjalardan biri, ten ziyafetinden fazlasının peşindeymiş. Похоже, один из этих голых ниндзя готовил нечто большее.
Paula Barbieri'nin yatakta çekilmiş çıplak fotoğrafı nerede? Где фото обнаженной Полы Барбьери у кровати?
Gary'nin elinde çekpas olduğu senin germeli yayının olduğu ve Judy'nin çıplak olduğu bir yerde yok almayayım. Я хочу сказать у Гари есть волшебная швабра, у тебя арбалет, а Джудит голая.
Kaptan Hindsight'a şantaj yapmak için Butters'ın çıplak fotoğraflarını mı çekmemizi istiyorsun? Ты хочешь, чтобы мы использовали фотки голого Баттерса для шантажа?
yaşında çocuk babasının yatak odasında çıplak sürtük buluyor. Двенадцатилетняя дочка находит голую шлюху в папиной спальне.
Hiç çıplak bir kadın görmüş müydün? Ты когда-нибудь видел обнаженную женщину раньше?
Tamamen giyinip gelmem yanlış olurdu diye düşündüm ve tamamen çıplak gelmemin de cüretkâr olacağını düşündüm, böylece... Решил, что зайти в одежде будет неправильно, а зайти вовсе без неё - слишком прямолинейно...
Buraya gelen hiç kimse, beni çıplak olarak görmüyor. Никто не войдет сюда и не увидит меня голой.
Son gelen çıplak fıçı duruşu yapar. Кто придет последним сделает стойку голышом.
Kısa, tıknaz, kel bir adam saha boyunca çıplak koşuyor. Невысокий, плотный, лысый голый мужчина бежит через все поле.
Tamam. "Kaçak" filmdeki sahne gibi ama burada çıplak çocuk var. Это была будто сцена из "Беглеца", но с голым пацаном.
Tamam, bunu ne için yapıyoruz, ve neden çıplak olmamız gerekiyor? А что нам за это будет? И почему обязательно быть голыми?
Ben bir kılıç kullanacağım ve çıplak ellerini keseceğim. Я возьму меч и отрублю твои голые руки.
Genelde iskelet ve çıplak insanların olduğu bir şeyin doğru kombinasyonu iş görür. Что-нибудь с идеальным сочетанием скелетов и голых людей обычно работает на ура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!