Примеры употребления "одежде" в русском

<>
Много юристов в ужасной одежде. Çok miktarda pis avukat kıyafeti.
Я хочу поговорить о детской одежде для игр. Çocukların oyun oynarken giyeceği giysiler hakkında konuşabilir miyiz?
Слушайте, по-моему, вы оба секси, в одежде или без. Bence ikiniz de seksisiniz, yarı çıplak olsanız da, olmasanız da...
По одежде, господин Венгер. Kılık kıyafet, Bay Wenger.
Мне было бы намного удобнее разговаривать об этом в одежде. Üstümde kıyafet varken bu sohbetimizi yapsak çok daha memnun olurdum.
Можно простудиться, сидя в мокрой одежде. Üşütmemek için ıslak giysileri çıkarmak gerekir,..
Мне неудобно в этой одежде. Bu kıyafetler içinde rahat değilim.
Голый или в одежде? Çıplak mı kıyafetli mi?
Опять в мужской одежде. Yine erkek giysisi giymiş.
Ты не привык видеть меня в одежде. Evet, beni giyinik görmeye alışık değilsindir.
Решил, что зайти в одежде будет неправильно, а зайти вовсе без неё - слишком прямолинейно... Tamamen giyinip gelmem yanlış olurdu diye düşündüm ve tamamen çıplak gelmemin de cüretkâr olacağını düşündüm, böylece...
На его одежде следы крови, и при нём было орудие убийства. Kıyafetlerinde kızın kanı vardı. Üstünde cinayet silahı vardı. - O demek.
Нельсон, тебя и не узнать в одежде. Nelson, şu haline bak. Giyinikken seni tanıyamadım.
Её примеру тут же последовали и молодые и старые, и только слуги остались в одежде. Bu örnek yaşlı genç demeden herkesçe hemen takip edildi ta ki yalnızca hizmetçiler giyinik kalana dek.
В мужской одежде мне удобнее. Erkek kıyafetlerini daha rahat buluyorum.
Нет, просто я люблю, когда ты чистенькая в сексуальной одежде. Hayır, sadece temiz ve seksi giysilerin içindeyken seni daha çok beğeniyorum.
Судя по одежде и качеству изображения, специалисты сказали, записи не менее лет. Elbise ve görüntü kalitesine bakarsak lab görüntülerin en az sene öncesine ait olduğunu düşünüyor.
Они все в одежде... Hepsi oranın kıyafetlerinden giymiş.
Тогда приходи в одежде Джона Сноу. Bayramlıklarını giymiş Jon Snow gibi gelirdim.
Почему она в одежде горничной? Neden üstünde hizmetçi elbisesi var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!