Примеры употребления "голышом" в русском

<>
И нет ничего лучше, чем купаться голышом. Ve çıplak yüzmek kadar iyi bir şey yoktur.
Я вижу пробку из автомобилей. барбекю голышом на крыше, и.. araba zincirleme kaza yapmış, bir terasta çıplak barbekü yapanlar var...
Кто придет последним сделает стойку голышом. Son gelen çıplak fıçı duruşu yapar.
Ты голышом бегал в колледже, как оригинально. Demek üniversitede çıplak gezdin. Ne kadar da orijinal.
Маргарет Тэтчер голышом в холодный день! Margaret Thatcher soğuk bir günde çıplak.
Знаешь шоу, где люди голышом ходят на свидания? İnsanların çıplak olarak yaşadıkları bir yarışma olduğunu biliyor muydun?
Кто хочет искупнуться голышом? Kim çıplak yüzmek istiyor?
Воспоминания о купании голышом, как в детстве. Ve çocukken çıplak yüzmekle ilgili sevgi dolu hatıralar.
Ессей проползет километров по снегу голышом, если придется. Bir Esseni karda km sürünebilir eğer gerekirse çıplak bile.
И никому не надо бегать по улицам голышом. Ve hiç kimse sokaklarda çıplak koşmak zorunda kalmadı.
Мне хочется высыпать их в ванну и окунуться в них голышом. Küvetin içine boşaltmak ve ondan sonra çıplak para banyosu almak isterim.
Я не скатывалась голышом по... Ben hiç çıplak bir şekilde...
И я говорю, "Окунёмся голышом?" "Haydi çırılçıplak havuza girelim!" diyorum.
Да. Но моим гостям нельзя скатываться по мусоропроводу голышом. Evet ama benim misafirlerim çöpleri çıplak bir şekilde atmıyor.
Вот уж не ожидал, что увижу вас работающими голышом. Çeviren: Grownb Sizi çıplak olarak çalışırken görmeyi hiç beklemiyordum.
Сказал парень, позировавший голышом для мужского журнала. dedi erkek sağlığı için çıplak poz veren adam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!