Примеры употребления "обнаженной" в русском

<>
"Он наклоняется к Татьяне, её сердце стучит под обнажённой грудью. "Tatiana'nın üstüne eğilip", Onun çıplak göğsünün altındaki kalbini eziyor.
Она видела себя ночью, бегущей обнажённой вдоль шоссе, пересекающей поля, русла рек, бегущей постоянно. Kendisini gece çıplak bir şekilde otoyolda koşarken görüyordu. Tarlalardan geçerken, nehir kenarında koşarken, her zaman koşarken.
Где фото обнаженной Полы Барбьери у кровати? Paula Barbieri'nin yatakta çekilmiş çıplak fotoğrafı nerede?
Он пытался фотографировать тебя обнаженной? Çıplak resimlerini mi çekmeye çalıştı?
А мне нравится спать обнаженной. Ben de çıplak uyumayı seviyorum.
00 уже успели полюбоваться мной обнаженной. 00 kişi zaten çıplak gördü beni.
Я не была обнажённой на фото? Resimde çıplak değildim, değil mi?
Видя узкую полоску обнаженной кожи, он испытывает наслаждение. Çıplak tenimin ölçülü bir parçasını görmek ona zevk veriyor.
Я только что прямо предложила тебе увидеть меня обнаженной. Sana öz önce beni çıplak görmeni teklif ettim be.
Это как позировать обнажённой для своего учителя рисования и всё равно провалить экзамен. Resim dersinde çıplak poz verdiğin hâlde zayıf almak gibi bir şey. Sus lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!