Примеры употребления "çığlık attı" в турецком

<>
Korku filmindeki Sürtük Kız gibi çığlık attı. Он кричал как девчонка в подростковом ужастике.
Brock Harmon bu adama neredeyse dokunmadı bile ama adam bebek gibi çığlık attı. Брок Хармон едва дотронулся до его лица, а он заорал как ребенок.
Bir gün çığlık attı. Один раз она кричала.
Havlu mu attı diyorsunuz efendim? Он выбросил полотенце, сэр?
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Bu yüzden bizi attı. Поэтому он нас выкинул.
Kaçmak yok, çığlık yok. Не убегает, не кричит.
Blair burada olacağına dair mesaj attı bu yüzden ben biraz daha iyi hissediyorum. Блэр написала, что будет здесь, так что мне уже немного лучше.
Onun çığlık atışını duydum. Я слышал её крики.
Bir okulun üzerine bomba attı. Он сбросил бомбу на школу.
Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı. Было ужасно жарко, очень шумно, много криков.
Kesinti zamanı attı onları. Он выбросил их куда-то.
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Katil cesedi attı ve hızlanarak yola geri döndü. Убийца выбросил тело и рванул в сторону дороги.
Kraliçe zevkten çığlık atıyordu. Королева кричала от удовольствия.
Cece, o kadın seçimlerin ortasında üzerimize bir gemi olayı attı. Констанс, эта женщина, бросила нас в середине предварительных выборов.
Komşular çığlık sesleri duyup'i aramış. Соседи услышали крики и вызвали.
Eli, bugün üç gol attın. Ki hiç fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. Эли, сегодня ты сделал три тачдауна, это неплохо, правда Пейтон сделал четыре.
Çığlık atıyor olan ben olmalıydım. Да это я вопить должен.
Dave onları tutup dışarı attı. Дэйв сделал их на раз!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!