Примеры употребления "çığlık atmayı" в турецком

<>
Michelle'in çığlık atmayı kestiği o gece, daha muhteşem bir şey öğrendim. В тот вечер, когда крики Мишель стихли я понял поразительную вещь.
Çığlık atmayı kesmen gerek. Ты должна прекратить кричать.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Hükümet evlerimizden bizi dışarı atmayı mı planlıyor? Правительство планирует выкинуть нас из наших домов?
Kaçmak yok, çığlık yok. Не убегает, не кричит.
Gerçekten oyuncaklarınla hava atmayı seviyorsun değil mi? Тебе и правда нравится хвастаться своими игрушками?
Onun çığlık atışını duydum. Я слышал её крики.
Çalışma odasına atmayı düşünmüştüm ama o fırsatı bulamadım. Хотела бросить в кабинете. Но не было возможности.
Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı. Было ужасно жарко, очень шумно, много криков.
Beni de mi uçaktan atmayı planlıyorsunuz? Собираетесь и меня выбросить из самолёта?
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Geri adım atmayı deneyin. Попробуйте ещё немного назад.
Kraliçe zevkten çığlık atıyordu. Королева кричала от удовольствия.
Yumruk atmayı işin ustasından öğrendi. Он ставил удар у лучших!
Komşular çığlık sesleri duyup'i aramış. Соседи услышали крики и вызвали.
Lütfen bir şeyleri atmayı kesin. Пожалуйста, перестаньте бросать вещи.
Çığlık atıyor olan ben olmalıydım. Да это я вопить должен.
Ayrıca mesaj atmayı da kes. И хватит уже этих сообщений.
Ama Amanda'ya çığlık attıran sendin, değil mi? Но это вы заставляли ее кричать, так?
Bozuklukları oraya atmayı kes. Хватит бросать туда монетки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!