Примеры употребления "çözdüm" в турецком

<>
Ama ayrıca yüzlerce olayı çözdüm. А ещё сотни дел раскрыл.
Sanırım ışık kaynağımı çözdüm ya da yeni pil lazımdır. Я придумал, откуда фонарик запитать. Нужна новая батарейка.
Bunu yakın zamanda çözdüm. Я выяснил это недавно.
Bak, sanırım olayı çözdüm. Кажется, я все поняла.
Ama tüm sorunu ben çözdüm. И я решил все проблемы.
O sayede olayları çözdüm. И я смог разобраться.
Ben davayı çözdüm bile. Я уже раскрыл дело.
- Sorunu tamamen çözdüm. Я полностью решил проблему.
Aracı tert etmeliyiz. Sanırım çözdüm Dumont. Дюмон, похоже, я понял.
Sonia'nınkini çözdüm sayılır ama. Ну, проблему Сони ведь решил.
Evet, üzgünüm. GPS'imi kullanamadım ama nasıl gelineceğini çözdüm. Я не могу пользоваться навигатором, но я разобрался.
Bir şey çözdüm galiba. Я кажется понял кое-что.
Bir dakika, çözdüm. Погоди минуту. Я понял.
Hayır ama sanırım bir şeyi çözdüm. Нет, но я кое-что выяснил.
Kim bu adam? Davayı çözdüm. Я раскрыл дело, и это...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!