Примеры употребления "этом" в русском

<>
Почему мы в этом уверены? D'où vient cette croyance?
При этом страдает экономический рост: La croissance économique tend à en souffrir :
Как во всём этом разобраться? Comment pourrions nous concevoir tout cela?
В этом нет ничего плохого. Il n'y a rien de mal à ça.
Позвольте немного об этом рассказать. Permettez-moi de vous en parler un peu.
Уже начались разговоры об этом. Et bien, ils commencent déjà à parler de ceci.
В этом есть глубокое противоречие. Il y a ici une contradiction profonde.
А в этом рецепте стояло: Et celle-ci disait:
этом случае правосудие восторжествовало; (Dans ce cas précis, justice a été rendue ;
Почему вы спрашиваете об этом?" Pourquoi poser la question?"
Я узнала об этом случайно. J'ai appris cela par hasard.
Об этом и была книга. C'était donc ça le livre.
Мы много об этом говорили. Et nous en avons parlé longuement.
Может, хватит уже об этом? Pouvons-nous laisser tomber ceci ?
В этом заинтересованы все стороны. Il y va de l'intérêt commun.
На этом постере музыканта написано: Celle-ci, sur l'affiche d'un musicien, dit :
В этом доме я вырос. J'ai grandi dans cette maison.
На этом список не кончается. La liste ne s'arrête pas là.
Парадокс в этом случае двойной. Cela constitue un double paradoxe.
Не думай сейчас об этом. Ne pense pas à ça, maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!