Примеры употребления "этом" в русском с переводом "le"

<>
При этом страдает экономический рост: La croissance économique tend à en souffrir :
Почему вы спрашиваете об этом?" Pourquoi poser la question?"
На этом список не кончается. La liste ne s'arrête pas là.
В этом заложен положительный потенциал. Ils peuvent aussi faire le bien.
В этом и состоит задача. Voilà la quête.
Я буду жалеть об этом. Je vais le regretter.
Никому об этом не рассказывайте! Ne le racontez à personne !
В этом суть теории формы. C'est une idée basée sur la forme.
Однажды ты об этом пожалеешь. Un jour, tu le regretteras.
Мои родители знают об этом. Mes parents le savent.
В этом докладе недвусмысленно говорится: Le premier, paru au début du mois de février, est sans équivoque :
Не говори мне об этом. Ne me le dis pas.
Вам надо об этом знать. Il fallait que vous le sachiez.
В этом колодце нет воды. Le puits est à sec.
В этом заключалась мифология гимнософиста. Voici la mythologie du gymnosophiste.
Пробуйте рассказать об этом бедным. Essayez de le faire croire aux pauvres.
Но не в этом дело. Mais là n'est pas la question.
Мы скажем об этом Тому. Nous allons le dire à Tom.
И в этом суть вопроса. Et c'est le coeur du problème.
В этом и заключается проблема. C'est là que réside le problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!