Примеры употребления "этом" в русском с переводом "cela"

<>
Как во всём этом разобраться? Comment pourrions nous concevoir tout cela?
Я узнала об этом случайно. J'ai appris cela par hasard.
Парадокс в этом случае двойной. Cela constitue un double paradoxe.
Детали при этом не теряются. En faisant cela, je ne perds pas les détails d'origine.
В этом есть свой смысл. Cela a sa raison d'être.
Многим тяжело в этом разобраться. Les gens ont du mal à trouver cela.
Что вы об этом думаете? Que pensez-vous de cela ?
Инфраструктура в этом большой помошник. L'infrastructure permet cela.
Подумайте об этом таким образом. Vous pouvez vous le représenter comme cela :
Никогда об этом не забывайте! N'oubliez jamais cela !
Никогда не забывай об этом! N'oublie jamais cela !
Во всем этом есть парадокс. Il y a un paradoxe dans tout cela.
В этом нет ничего удивительного. Rien de cela ne devrait surprendre.
Ты об этом ещё пожалеешь! Cela, tu le regretteras !
Я ещё буду говорить об этом. C'est de cela en particulier que je vais parler.
В этом и заключается эффект системы. Et c'est cela l'effet réseau réel.
Почему Вы меня об этом спрашиваете? Pourquoi me demandez-vous cela ?
Видимо, дело было именно в этом. Cela semble être le cas.
Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе. La transparence est absolument critique en cela.
В этом и заключается сущность интернета. Et c'est comme cela qu'Internet fonctionne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!