Примеры употребления "Эта" в русском

<>
Вам не нравилась эта игра. Vous n'aimiez pas ce jeu.
Вызовет ли эта работа любопытство? et éveille t-il la curiosité ?
И эта величина недостаточно обоснована. Il n'y a pas beaucoup de science derrière ça non plus.
Эта картинка, возможно, будет получше. Ceci est probablement une meilleure image.
Эта мне ещё больше нравится. J'aime celle-ci encore davantage.
Мне не нравится эта куртка. Je n'aime pas cette veste.
И эта точно такая же. Et c'est la même chose ici.
Эта система называется мо-аи. Ils appellent ça un Moai.
И эта роль называется "Проглатывая горечь". Et ceci s'appelle "Ravaler son Amertume."
Мне особенно нравится вот эта. Celui-ci je l'aime tout particulièrement.
Эта дверь ведёт в кабинет. Cette porte mène au bureau.
А эта земля принадлежит племени. C'est la région tribale.
Эта красота называется "Персональные небеса". C'était magnifique - ça s'appelait "Les Cieux Individuels."
И если задуматься, эта идея вселяет надежду. Et ceci est une idée, si on y réfléchit, qui ne peut que vous remplir d'espoir.
Эта работа "Рисование короткой палки". Et dans celle-ci intitulée "Tirer la courte paille."
И эта карта тоже правильная. Et cette carte est également exacte.
Эта сталь идет в строительство. On le recycle en acier de construction.
Теперь эта информация доступна больным. Donc, les patients ont ça.
Эта область Антарктики беспокоит нас больше всего. Ceci est la partie de l'Antarctique qui nous inquiète.
Эта самая сложная, самая неочевидная. Celle-ci est la plus difficile, celle qui n'est pas évidente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!