Примеры употребления "Эта" в русском

<>
Переводы: все48026 ce30990 le13264 ça2451 ceci788 celui-ci281 другие переводы252
А затем, в основном с начала 1980-х гг., эта же группа начала битву против борьбы с изменением климата. Puis, surtout depuis le début des années 80, le même groupe s'est engagé dans une bataille contre le changement climatique.
Вот эта, думаю, самая изящная. Je crois que c'est la chose la mieux faite que j'aie pu voir.
Эта - почти 3 метра высотой. Elle fait presque trois mètres de haut.
Эта озёрная вода очень холодная. L'eau du lac est très froide.
Вам должна понравиться эта идея. L'idée ne peut pas ne pas vous plaire.
Пересу эта идея очень понравилась. Peres trouva l'idée excellente.
Все сразу показали, "Вот эта". Et ils ont immédiatement répondu, "C'est celle-là."
Но Боже, эта штучка прекрасна. Mais bon sang, il est tellement génial.
"Эта одна должна быть бесплатной". "Il devra arriver gratuitement."
"Эта фабрика сегрегированна или как?" "C'est une usine mixte, ou quoi ?"
Эта инициатива должна стать политической. Elle doit devenir une initiative politique.
Эта компания - издательство для журналов. C'était une société d'édition de magazines.
Эта тема тоже мой конек. C'est un de mes dadas.
Как эта фраза подходит Линкольну! C'était si vrai pour Lincoln.
Эта рыба весит несколько тонн. C'est un animal qui pèse plusieurs milliers de kilos.
Эта сцена в Новом Орлеане. Voici une scène en Nouvelle-Orléans.
Эта первая версия машины времени. C'est la première version de la time machine.
И эта должна быть больше? Donc celle-là devra être plus grosse ?
Может, эта не такая хорошая? Peut-être que non?
Эта стратегия хорошо ему служит. Donc sa stratégie a bien marché.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!