Примеры употребления "этого" в русском с переводом "це"

<>
Я очень страдаю от этого ". Я дуже через це страждаю ".
Из-за этого его неоднократно арестовывали. Через це його неодноразово арештовували.
Для этого необходимы смелость и сила воли. А це потребує мужності і сили волі.
Мое путешествие легче из-за этого выбора. Моя подорож легше через це вибору.
Иногда из-за этого эрекция совсем невозможна. Іноді через це ерекція зовсім неможлива.
После этого выработка гипса была навсегда прекращена. Через це видобуток гіпсу було припинено назавжди.
При закрытии этого окна Пользователем, непрерывная сигнализация прекращается. Коли Користувач закриває це вікно, неперервне сигналізування припиняється.
Вначале эта задача казалась невыполнимой. Спочатку це завдання здавалося нерозв'язним.
Эта ситуация называется "пассивным курением". Це так зване "пасивне паління".
Эта просьба меня просто изумила. Це прохання мене просто здивувало.
Эта охота изначально проводилась натуралистами. Це полювання завжди проводилось натуралістами.
Светлану Оклей эта формулировка обидела. Світлану Оклей це формулювання образила.
Эта статья - о британском учёном. Це незавершена стаття про британського науковця.
Эта окружность называется окружностью Брокара. Це коло називається колом Брокара.
полностью приспособились, среда эта остается повністю пристосувалися, середовище це залишається
Эта группировка запрещена в России. Це угруповання заборонене в Росії.
Разумеется, эта воля не безгранична. Зрозуміло, це воля не безмежна.
Когда вы испытывали эти чувства? Коли Ви відчували це почуття?
Эти места часто посещаются туристами. Це місце часто відвідують туристи.
Эти праздники имеют давнее происхождение. Це Свято має давнє походження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!