Примеры употребления "часам" в русском

<>
Был приговорён к 120 часам исправительных работ. Його засуджують до 1000 годин виправних робіт.
К 19 часам огонь полностью потушили. Близько 19-ї години пожежу повністю загасили.
Относятся к солнечным часам вертикального типа. Належить до сонячних годинників вертикального типу.
Смотрел по целым он часам, Дивився по цілим він годинах,
Рабочий день на заводах равнялся 14 - 15 часам. Робочий день на підприємствах тривав 14 - 15 годин.
Кормление по часам и постоянные колыбельные. Годування по годинах і постійні колискові.
Предполагаемая среднесуточная длительность освещения, час Передбачувана середньодобова тривалість освітлення, годин
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Объявляется перерыв на 1 час. Оголошено перерву на 1 годину.
Invicta 10164 (Швейцария) Мужские часы Invicta 10164 (Швейцарія) Чоловічий годинник
Производительность: 20-60 кег / час. Продуктивність: 20-60 кег / год.
Выпуск именной карты - 1 час! Випуск іменної картки - 1 година!
Встреча архиерея в 8.30 час. Зустріч архієрея о 8.30 годині.
Детские, брендовые часы для девочек Дитячі, брендові годинники для дівчаток
Потребляемая мощность светильника в час, Вт Споживана потужність світильника на годину, Вт
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
Этим видом можно любоваться часами. Цим видом можна милуватися годинами.
Эскиз цветочных часов (другой вариант) Ескіз квіткового годинника (інший варіант)
"Дом с часами на стене" "Будинок з годинником у стінах"
Часовой завод "ЧАС" - отечественный производитель часов. Годинниковий завод "ЧАС" - вітчизняний виробник годинників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!