Примеры употребления "ЧАС" в украинском

<>
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Рекомендована густота на час збирання: Рекомендуемая густота на момент уборки:
У цей час розвиваються еротичні журнали. В этот период развиваются эротические журналы.
Під час роботи електричні машини нагріваються. Электрические машины во время работы нагреваются.
Проводьте вільний час в бібліотеці! Проводим свободное время в библиотеке!
В теперішній час продовжує творчу діяльність. В данный момент творческая деятельность продолжается.
Вони обираються на весь час конклаву. Они выбираются на весь период конклава.
Під час екскурсії користуватись мобільним телефоном; во время спектакля пользоваться мобильным телефоном;
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
В цей час відбувається роздвоєння образу. В этот момент происходит раздвоение образа.
Цей час назвали добою "лінивих королів". Это период так называемых "ленивых королей".
"Унікальна ідентифікація брендів в час швидкозмінних трендів" "Уникальная идентификация брендов во время быстроменяющихся трендов"
Резервування столів на бажаний час Резервирование столов на желаемое время
Час для нападу було вибрано вдало. Момент для наступления был выбран удачно.
середній заробіток за час службового відрядження; средний заработок за период служебной поездки;
У теперішній час майже повністю знищений турецькою владою. Был практически полностью разрушен во время турецкой оккупации.
У нічний час типові приморозки. В ночное время типичны заморозки.
В цей час світність зорі зменшується. В этот момент светимость звезды уменьшается.
Під час повені урочище перетворюється на острів. В период паводков урочище превращается в остров.
Під час самого конкурсу було організовано спеціальну PR-підтримку. · Была организована PR-поддержка во время самого конкурса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!