Примеры употребления "ученую" в русском

<>
3) ученое звание, ученую степень; 3) вчене звання, науковий ступінь;
Также имеет ученую степень кандидата богословия. Також має вчену ступень кандидата богослов'я.
Ученые признали депрессию "заразной болезнью" Вчені визнали депресію "заразною хворобою"
У некоторых есть ученая степень. У деяких є вчений ступінь.
Имя этого ученого знакомо всем. Ім'я цього вченого знайоме всім.
Правительство собрало учёных на совещание. Уряд зібрав вчених на нараду.
Кандидат богословия - церковная учёная степень. Кандидат богослов'я - церковний учений ступінь.
Ученые создали уникальный плащ-невидимку Учені створили унікальний плащ-невидимку
Оказывал покровительство поэтам, художникам, учёным. Надава покровительство поетам, художникам, вченим.
Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых. Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених.
Это называется депопуляция ", - рассказала ученый. Це називається депопуляція ", - розповіла науковець.
Вскоре Фараби стал известным учёным. Незадовго Фарабі став відомим ученим.
В честь ученого назван астероид. На честь науковця названо астероїд.
ОО "Новое поколение украинских ученых" ГО "Нова генерація українських науковців"
Полученный "перевод" был отвергнут учёными. Отриманий "переклад" був відкинутий вченими.
Должность, ученое звание, ученая степень Посада, вчене звання, науковий ступінь
Должность, ученое звание, ученая степень Посада, вчене звання, науковий ступінь
Докладывают на форуме ученые университета: Доповідають на форумі науковці університету:
Выдающемуся ученому все пришлось начинать сначала. Молодому вченому довелося все починати спочатку.
Член Полтавской ученой археологической комиссии. Член Полтавської вченої археологічної комісії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!