Примеры употребления "вчених" в украинском

<>
Переводы: все55 ученый55
вчених звань доцента і професора. ученые звания доцента и профессора.
Але що змушує вчених брехати? Но что заставляет ученых врать?
Бомбою стало дослідження шотландських вчених. Бомбой стало исследование шотландских ученых.
Вчених цікавили три схеми живлення. Ученых интересовали три схемы питания.
Також вчених цікавило сканування мозку. Также ученых интересовало сканирование мозга.
Бажаємо успіхів новому поколінню вчених! Желаем успехов новому поколению ученых!
Охарактеризуйте основні здобутки вітчизняних вчених. Охарактеризуйте основные достижения отечественных ученых.
Тут викладало багато відомих вчених. Здесь училось множество известных ученых.
Особливе занепокоєння вчених викликають осетрові. Особую обеспокоенность ученых вызывают осетры.
Загибель китів - загадка для вчених Гибель китов - загадка для ученых
Інтелект баранів потряс британських вчених Интеллект баранов потряс британских ученых
Бібліографічна БД "Праці вчених НФаУ"; Библиографическая БД "Труды ученых НФаУ";
відродження тандему вчених та аграріїв; возрождение тандема ученых и аграриев;
384 вчених агрономів та лісівників. 384 ученых агрономов и лесоводов.
видатних вчених, винахідників, конструкторів і выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и
Багато українських вчених винищено фізично; Много украинских ученых истреблено физически;
ORCID - єдиний міжнародний реєстр вчених. ORCID - единый международный реестр ученых.
Шляхетське казино або Будинок вчених Благородное казино или Дом ученых
Багато вчених заперечують теорію масового канібалізму. Многие ученые оспаривают теорию массового каннибализма.
Щорічник наукових праць молодих вчених. - Вип. Сборник научных работ молодых ученых. - Вып.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!