Примеры употребления "вчений" в украинском

<>
Переводы: все49 ученый48 он1
Вчений страждав на хворобу Паркінсона. Ученый мучился от болезни Паркинсона.
Вчений є засновником угорського ентомологічного товариства. Он является основателем венгерского энтомологического общества.
Інженер-програміст, студент і вчений Инженер-программист, студент и ученый
Давидчук Валентин Іванович - вчений секретар; Давыдчук Валентин Иванович - ученый секретарь;
Вчений захоплювався також палеонтологічними дослідженнями. Ученый увлекался также палеонтологическими исследованиями.
Італійський гуманіст, кардинал і вчений. Итальянский гуманист, кардинал и учёный.....
Вчений не зупинявся на досягнутому. Ученые не остановились на достигнутом.
Спеціальність за освітою - вчений агроном. Профессия по диплому - ученый агроном.
Вчений Атон не пережив Тьму. Ученый Атор не пережил Тьму.
1803, Брауншвейг) - дипломат, вчений, публіцист. 1803, Брауншвейг) - дипломат, ученый, публицист.
Ерроу і французький вчений Дж. Эрроу и французский ученый Дж.
Теорію Дарвіна вчений називає "недопрацьованою". Теорию Дарвина ученый называет "недоработанной".
У структурі блага вчений виокремлював: В структуре блага ученый выделял:
англійський вчений, літератор і публіцист. английский ученый, литератор и публицист.
Суспільні групи вчений класифікує на: Общественные группы ученый классифицирует на:
Але вчений вже був тяжко хворий. Но учёный был уже очень болен.
Житомирський сільськогосподарський інститут (1982), вчений агроном; Житомирский сельскохозяйственный институт (1982), учёный агроном;
Гюйгенс Християн (1629-1695), нідерландський вчений. Христиан Гюйгенс (1629-1695) - нидерландский ученый.
Вільям Гарвей чудовий англійський лікар, вчений. Уильям Гарвей замечательный английский врач, ученый.
Вчений діяльність відкривала шлях до дворянства. Учёная деятельность открывала путь к дворянству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!