Примеры употребления "ученим" в украинском

<>
Переводы: все16 ученый16
Працював ученим агрономом Підвисоцької МТС. Работал ученым агрономом Подвысоцкой МТС.
Запропоновано радянським ученим С. І. Предложен советским учёным С. И....
Він - молодим ученим і поетом. Он - молодой ученый и поэт.
Опаріним і англійським ученим Дж. Опариным и английским ученым Дж.
Незадовго Фарабі став відомим ученим. Вскоре Фараби стал известным учёным.
Ученим вдалося зняти комету Хейла-Боппа. Ученым удалось заснять комету Хейла-Боппа.
введений німецьким ученим Ф. Мюллером (1864). введён немецким учёным Ф. Мюллером (1864).
20 в. мексиканським ученим А. Касо. 20 в. мексиканским ученым А. Касо.
Визначним ученим був узбецький лікар Авіценна. Выдающимся ученым был узбекский врач Авиценна.
Ученим відомо, що ця зона сейсмоактивна. Ученым известно, что эта зона сейсмоактивная.
Визначитися ученим допоможуть нові спостереження IBEX. Определиться ученым помогут новые наблюдения IBEX.
Радіозонд винайдений російським ученим Павлом Молчановим. Радиозонд изобретён русским учёным Павлом Молчановым.
Всі вони описані давньогрецьким ученим Клавдієм Птолемеєм. Она была составлена древнегреческим ученым Клавдием Птолемеем.
запропонований англійським ученим Г. де Беер (1954). предложен английским учёным Г. де Беером (1954).
Ученим ще належить розкопати голову пам'ятника. Ученым еще предстоит раскопать голову памятника.
Космічний об'єкт продали американським ученим бедуїни. Космический объект продали американским ученым бедуины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!