Примеры употребления "участник" в русском

<>
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Арестован еще один участник прорыва в "Шегинях" Арештували ще одного учасника "прориву на Шегині"
Он участник множества коллективных и персональных выставок. Є учасником численних колективних та персональних виставок.
Участник международных пленэров и фестивалей. Учасниця Міжнародних пленерів та фестивалів.
Он - участник миротворческой миссии в Косово. Брав участь у миротворчій місії в Косово.
1975 - Брайан Литтрелл, певец, участник американской группы "Backstreet Boys". 1975 - Брайн Літтрел, американський поп-співак, член гурту "Backstreet Boys".
Участник боев по освобождению Курильских островов. Брав участь в визволенні Курильських островів.
Участник оборонительной фазы Сталинградской битвы. Учасник оборонного етапу Сталінградської битви.
Филолог и литературовед, активный участник движения шестидесятников. Філолог, літературознавець, активна учасниця руху шістдесятників.
участник первой мировой войны, подхорунжий. Учасник Першої світової війни, подхорунжий.
С 1973 года - постоянный участник ВДНХ СССР. З 1973 року - постійна учасниця ВДНГ СРСР.
Участник международного образовательного проекта TEMPUS. Учасник міжнародного освітнього проекту TEMPUS.
Участник: Сергей Громенко, историк, автор. Учасник: Сергій Громенко, історик, автор.
Участник художественных выставок и пленеров. Учасник художніх виставок і пленерів.
Активный участник различных конференций, симпозиумов. Активний учасник різних конференцій, симпозіумів.
Рентехно - постоянный участник выставки "Энергоэффективность. Рентехно - постійний учасник виставки "Енергоефективність.
Участник убийства Федора Борисовича Годунова. Учасник вбивства Федора Борисовича Годунова.
Участник ликвидации многочисленных повстанческих отрядов. Учасник ліквідації численних повстанських загонів.
Участник германо-польской войны 1939. Учасник німецько-польської війни 1939.
Участник гоночных соревнований Ралли Дакар. Учасник гоночних змагань Ралі Дакар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!