Примеры употребления "участник" в русском с переводом "учасником"

<>
Он участник множества коллективных и персональных выставок. Є учасником численних колективних та персональних виставок.
Является участником бойз-бэнда BTS. Є учасником бойз-бенду BTS.
Стать участником индустриального парка "Павлоград" Стати учасником індустріального парку "Павлоград"
Как стать участником партнерской программы? Як стати учасником партнерської програми?
Был участником Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. Був учасником Всесоюзної сільськогосподарської виставки.
Стал активным участником сообщества символистов. Став активним учасником спільноти символістів.
Мелитополь стал активным участником проекта. Мелітополь став активним учасником проекту.
Был постоянным участником передвижных выставок. Був активним учасником пересувних виставок.
Был участником первых монархических съездов. Був учасником перших монархічних з'їздів.
Как стать участником Бизнес-совета? Як стати учасником Бізнес-ради?
2) конкретным участником расследуемого события; 2) конкретним учасником розслідуваної події;
Кто может стать участником ПЛ? Хто може стати учасником ПЛ?
Планируете впервые стать участником KMW? Плануєте вперше стати учасником KMW?
EEIG стала участником презентации "Инновации Украины">> EEIG стала учасником презентації "Інновації України">>
автоматически становитесь участником розыгрыша ценных подарков: автоматично ставайте учасником розіграшу цінних подарунків:
И Пиночет был его активным участником. І Піночет був її активним учасником.
ХАИ является постоянным участником международных выставок. ХАІ є постійним учасником міжнародних виставок.
Был активным участником Евромайдана и "Автомайдана". Був активним учасником Євромайдану та "Автомайдану".
Райс был участником рок-группы Juniper. Райс був учасником рок-гурту Juniper.
Университет является активным участником Болонского процесса. Університет є активним учасником Болонського процесу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!